Plantillas de correo
totalmente personalizables.
Edite cada asunto y cuerpo de mensaje en todos los tipos de notificación, con más de 30 variables dinámicas, formato HTML, etiquetas condicionales por método de pago y traducciones por idioma, todo integrado.
Un editor. Doce correos. Cada detalle bajo su control.
Variables para personalizar, etiquetas para contenido condicional, traducciones por campo y un respaldo limpio a los textos por defecto. Edite una vez, publique en todos lados.
Variables dinámicas para personalizar
Inserte marcadores como $CustomerName$, $AppointmentDate$, $OrderSummary$ o $LocationAddress$ directamente en sus plantillas. RepairPlugin los reemplaza con datos reales del pedido antes de enviar y cubre datos de cliente, detalles de la cita, dispositivo, estado del pago e información de la tienda.
Personalización por notificación
Cada tipo de notificación tiene sus propios campos EMAIL SUBJECT y EMAIL MESSAGE. Personalice el correo Booking Pending de forma distinta al Booking Approved, o adapte el correo Reminder con un contenido diferente al de Aftersale follow-up. Cada plantilla es independiente.
Disponible en varios idiomas
Pulse el icono del globo junto a cualquier campo de correo para abrir la ventana de traducción. Añada el texto traducido para cada idioma configurado y los clientes recibirán los correos automáticamente en su idioma preferido. Los textos compartidos como las etiquetas de los botones se gestionan aparte en la sección Email Translations.
Etiquetas condicionales por método de pago
Muestre contenido distinto según cómo haya pagado el cliente. Use [online_payment] o [pay_after_repair] para grupos amplios, o apunte a un proveedor concreto con [stripe_payment], [paypal_payment], [mollie_payment] o [ideal_in3_payment]. Ideal para instrucciones específicas por proveedor o recibos dentro de una misma plantilla compartida.
· SLA 2 days
[/admin_only]
Secciones solo para administradores y multi-reparación
Encierre contenido entre etiquetas [admin_only] para que aparezca solo en las copias para administradores y nunca en los correos al cliente. Use [multiple_repair_items_only] para contenido que solo se muestra cuando un pedido tiene más de una reparación en el flujo de trabajo.
Enlaces integrados de cancelar, reprogramar y aprobar
Inserte [cancel="..."], [RescheduleLink="..."] y [ApproveLink="..."] en cualquier parte del mensaje. El texto entre comillas se convierte en el enlace. El enlace de reprogramar funciona para Come by our store, Pickup service y Repair on location; el de aprobar solo aparece en las copias para administradores de pedidos pendientes.
Cuatro pasos. De texto plano a correos personalizados y multilingües.
Abra cualquier notificación, escriba su contenido, añada etiquetas y variables, traduzca y guarde.
Abra una plantilla de notificación
Vaya a RepairPlugin, Settings, Notifications & Quotes y haga clic en cualquier tipo de notificación (por ejemplo, Booking Pending) para desplegarla. Aparecen los campos EMAIL SUBJECT y EMAIL MESSAGE.
Escriba su contenido
Escriba el texto usando variables dinámicas como $CustomerName$ o $AppointmentDate$. Use formato HTML para dar estilo (negrita, párrafos, tablas, CSS en línea, todos los correos se envían como HTML). Encierre las notas solo para administradores entre etiquetas [admin_only] para que nunca lleguen a los clientes.
Añada etiquetas condicionales y de acción
Para contenido específico por pago, use etiquetas como [stripe_payment] o [pay_after_repair]. Para pedidos multi-reparación, encierre el contenido entre [multiple_repair_items_only]. Para insertar enlaces, use [cancel="Cancele su reserva"] o [RescheduleLink="Reprograme su cita"].
Traduzca y guarde
Pulse el icono del globo junto al campo de asunto o mensaje para añadir traducciones para cada idioma activo. Para los textos compartidos (etiquetas de botones, frases comunes), despliegue la sección Email Translations en la parte superior de la página. Pulse Save Settings. Si deja una plantilla vacía, RepairPlugin usa el texto por defecto para esa notificación.
Incluido en todos los planes.
La edición de plantillas, las variables, las etiquetas condicionales y las traducciones vienen con todos los planes desde Essentials.
Incluido
Incluido
Incluido
Preguntas frecuentes.
¿Puedo usar variables dinámicas en el asunto?
Sí. Las variables dinámicas funcionan tanto en el asunto como en el cuerpo del mensaje. Por ejemplo, puede escribir 'Reserva confirmada para $CustomerFirstName$' como asunto.
¿Qué pasa si escribo mal el nombre de una variable?
La variable incorrecta aparece como texto plano en el correo que recibe su cliente. Por ejemplo, '$CutomerName$' en lugar de '$CustomerName$' aparece literalmente. Copie siempre los nombres de las variables exactos, incluidos los símbolos de dólar.
¿Puedo usar formato HTML en las plantillas de correo?
Sí. Todos los correos de RepairPlugin se envían como HTML, así que puede usar etiquetas como negrita, párrafo, tabla y CSS en línea en sus plantillas.
¿Qué ocurre si dejo una plantilla vacía?
RepairPlugin usa el texto por defecto para ese tipo de notificación. Sus correos seguirán saliendo con el contenido estándar.
¿Cómo funcionan los enlaces de acción como cancelar y reprogramar?
Inserte [cancel='Cancele su reserva'] o [RescheduleLink='Reprograme su cita'] en su plantilla. El texto entre comillas se convierte en el texto del enlace. El enlace de reprogramar solo funciona para los métodos Come by our store, Pickup service y Repair on location.
¿Cómo funcionan las etiquetas condicionales por método de pago?
Encierre el contenido entre etiquetas de pago como [stripe_payment]...[/stripe_payment] o [online_payment]...[/online_payment] para mostrar esa sección solo cuando se ha usado ese método o grupo de pago. Use [pay_after_repair] para pedidos sin pago en línea.
¿Cuál es la diferencia entre las traducciones por plantilla y Email Translations?
Las traducciones por plantilla cubren el EMAIL SUBJECT y el EMAIL MESSAGE de una notificación concreta, accesibles con el icono del globo junto a cada campo. La sección Email Translations en la parte superior de Notifications & Quotes cubre los textos compartidos (como las etiquetas de los botones) usados en varios correos.
¿Dónde puedo ver la lista completa de variables dinámicas?
El artículo de la base de conocimiento sobre Email Templates incluye una referencia completa agrupada por información del cliente, de la cita, del dispositivo y la reparación, de la tienda, del pago, enlaces de acción y secciones condicionales. Los campos personalizados de checkout que haya creado también pueden usarse como marcadores propios.
Lea la guía completa.
Referencia de variables, biblioteca de etiquetas condicionales, flujo de traducción y sintaxis de enlaces de acción, directamente del centro de ayuda.
- Variables dinámicasReferencia completa de los 30+ marcadores para datos de cliente, pedido y tienda.
- Traducciones multilingüesCómo añadir contenido de correo traducido para cada idioma activo.
- Contenido condicionalUso de etiquetas solo para administradores, multi-reparación y de pago para contenido segmentado.
- Enlaces de acciónEnlaces de cancelar, reprogramar y aprobar que puede integrar en los correos.
Combínela con estas funcionalidades.
Notificaciones por correo
12 tipos de correo basados en eventos que cubren cada paso de la reserva.
Saber másCorreos multilingües
Traducciones por campo y textos compartidos para cada idioma de cliente.
Saber másRecordatorios y postventa
Correos programados antes y después de la cita para reducir las ausencias.
Saber másConvierta a sus visitantes en clientes.
Únase a más de 500 talleres que ya están reduciendo los abandonos masivos de su web.
Fácil de instalar. En su sitio WordPress en pocos minutos.