Correos en el idioma
de su cliente.
Cada asunto, cuerpo de mensaje y texto compartido se puede traducir por idioma, así cada cliente recibe sus notificaciones en el idioma que prefiere, automáticamente.
Hable a cada cliente en su propio idioma.
Traduzca una vez, envíe siempre. El idioma que el cliente eligió en el formulario de reserva selecciona automáticamente el correo correcto.
Cada notificación es traducible
Cada uno de los 12 tipos de notificación tiene sus propios campos de asunto y mensaje, y todos admiten traducciones. Pulse el icono del globo junto a cualquier campo para abrir la ventana de traducción e introducir el texto para cada idioma activo.
Traducciones por correo y compartidas
Las plantillas individuales tienen sus propios campos de traducción para asunto y mensaje. Además, los textos comunes que se repiten en varios correos (etiquetas de botones, frases compartidas) se gestionan aparte en la sección Email Translations en la parte superior de la página Notifications & Quotes.
Detección automática de idioma
RepairPlugin envía los correos en el idioma que el cliente usó al reservar. Configure las traducciones una vez y el sistema selecciona automáticamente la versión correcta para cada destinatario. No hace falta seleccionar nada manualmente por correo.
Las variables dinámicas funcionan en cualquier idioma
Las variables dinámicas como $CustomerName$, $AppointmentDate$ y $OrderSummary$ funcionan igual en todas las versiones traducidas. El formato de fecha y los nombres de los meses también siguen sus ajustes de localización, así que los correos traducidos suenan naturales en cualquier idioma.
Tres pasos. De un idioma a catorce.
Elija los idiomas que ofrece, traduzca el asunto y el cuerpo por plantilla y complete con los textos compartidos.
Configure sus idiomas
Configure los idiomas activos en los ajustes de localización de RepairPlugin. Cada idioma que añada queda disponible como destino de traducción en todas las plantillas de correo.
Traduzca cada notificación
Vaya a Notifications & Quotes, despliegue un tipo de notificación y pulse el icono del globo junto al campo de asunto o mensaje. Se abre una ventana con campos para cada idioma activo. Introduzca el texto traducido y pulse Save.
Traduzca los textos compartidos
Despliegue la sección Email Translations en la parte superior de la página Notifications & Quotes. Edite los textos comunes (etiquetas de botones, frases compartidas) y pulse el icono del globo para añadir traducciones para cada idioma. Guarde con Save Settings.
Incluido en todos los planes.
Los correos multilingües forman parte del sistema de notificaciones y están disponibles desde Essentials.
Incluido
Incluido
Incluido
Preguntas frecuentes.
¿En qué idioma recibe cada cliente su correo?
Cada cliente recibe su correo en el idioma que estaba activo en el formulario de reserva cuando hizo el pedido, emparejado con la traducción correspondiente en sus ajustes.
¿Tengo que traducir cada tipo de notificación por separado?
Sí. Cada tipo de notificación tiene sus propios campos de asunto y mensaje con traducciones independientes. Los textos compartidos como las etiquetas de los botones se traducen una sola vez en la sección Email Translations y se aplican a todos los correos.
¿Tengo que traducir cada campo de correo para cada idioma?
Traduzca las plantillas y los textos compartidos para los idiomas que ofrece. Cuando una traducción por campo queda vacía, se aplica el mismo comportamiento de respaldo que en el resto de RepairPlugin: empiece por sus idiomas más usados y añada el resto con el tiempo.
¿Las variables dinámicas funcionan en las plantillas traducidas?
Sí. Variables como $CustomerName$ y $AppointmentDate$ funcionan igual en todas las versiones de idioma. El sistema las reemplaza con los datos correctos sin importar qué versión se utilice.
Lea la guía completa.
Traducciones por plantilla, sustituciones de textos compartidos, emparejamiento de idiomas y localización de fechas, directamente del centro de ayuda.
- Traducciones por correoCómo traducir el asunto y el mensaje de cada tipo de notificación.
- Textos compartidosTraducir los textos comunes como etiquetas de botones que se usan en todos los correos.
- Emparejamiento automático de idiomaCómo elige RepairPlugin el idioma correcto para cada cliente.
- Localización de fechas y mesesCómo se adaptan las fechas y los nombres de los meses al idioma del cliente.
Combínela con estas funcionalidades.
Plantillas de correo
Editor de asunto y cuerpo por notificación con más de 30 variables dinámicas.
Saber másNotificaciones por correo
12 tipos de correo basados en eventos a lo largo de toda la reserva.
Saber másTraducciones de pasos
Traduzca cada texto visible en el flujo de reserva.
Saber másConvierta a sus visitantes en clientes.
Únase a más de 500 talleres que ya están reduciendo los abandonos masivos de su web.
Fácil de instalar. En su sitio WordPress en pocos minutos.