RepairPlugin
Kunden und KommunikationIn jedem Plan enthalten

E-Mails in der Sprache
Ihrer Kunden.

Jeder E-Mail-Betreff, jeder Nachrichtentext und jeder gemeinsame Textbaustein lässt sich pro Sprache übersetzen. So erhält jeder Kunde Benachrichtigungen automatisch in seiner Sprache.

12
übersetzbare Benachrichtigungen
1
Klick zu Übersetzungen
2
Übersetzungsebenen
Translate · Booking approved🌐
🇬🇧EN · subject + body
Booking confirmed
Hi Emma, your repair is scheduled for…
🇳🇱NL · subject + body
Boeking bevestigd
Hoi Emma, je reparatie staat ingepland op…
🇩🇪DE · subject + body
Buchung bestätigt
Hallo Emma, deine Reparatur ist geplant für…
🇫🇷FR · subject + body
Réservation confirmée
Bonjour Emma, votre réparation est prévue…
Warum sich Reparaturwerkstätten dafür entscheiden

Sprechen Sie jeden Kunden in seiner Sprache an.

Einmal übersetzen, immer versenden. Die Sprache des Kunden im Buchungsformular wählt automatisch die richtige E-Mail.

Per-notification translation
Booking pending🌐
Booking approved🌐
Reminder🌐
12E-Mail-Typen

Jede Benachrichtigung ist übersetzbar

Jeder der 12 Benachrichtigungstypen hat eigene Betreff- und Nachrichtenfelder, und jeder davon unterstützt Übersetzungen. Klicken Sie auf das Globussymbol neben einem Feld, um das Übersetzungsfenster zu öffnen und Text für jede aktive Sprache einzugeben.

Two translation layers
Per-template
Subject + Body for each notification
Email translations
Shared strings · button labels · common phrases
2Ebenen

Übersetzungen pro E-Mail und gemeinsam

Einzelne Benachrichtigungs-Vorlagen haben eigene Übersetzungsfelder für Betreff und Nachricht. Darüber hinaus werden gemeinsame Textbausteine, die in mehreren E-Mails vorkommen (Button-Beschriftungen, häufige Sätze), separat im Bereich Email Translations oben in Notifications & Quotes verwaltet.

Auto language match
🇳🇱NL formEmail NL
🇩🇪DE formEmail DE
🇫🇷FR formEmail FR
0manueller Aufwand

Automatische Spracherkennung

RepairPlugin versendet E-Mails in der Sprache, die der Kunde während der Buchung verwendet hat. Sie hinterlegen Übersetzungen einmal, und das System wählt automatisch die richtige Version pro Empfänger. Keine manuelle Auswahl pro E-Mail nötig.

Variables in any language
ENHi$CustomerName$
NLHoi$CustomerName$
DEHallo$CustomerName$
30+Variablen

Dynamische Variablen funktionieren in jeder Sprache

Variablen wie $CustomerName$, $AppointmentDate$ und $OrderSummary$ funktionieren identisch in allen übersetzten Versionen. Datumsformat und Monatsnamen folgen ebenfalls Ihren Lokalisierungseinstellungen, damit übersetzte E-Mails in jeder Sprache natürlich klingen.

So funktioniert es

Drei Schritte. Von einer Sprache zu vierzehn.

Wählen Sie die Sprachen, die Sie anbieten, übersetzen Sie Betreff und Nachricht pro Vorlage und ergänzen Sie gemeinsame Textbausteine.

Step 1 · pick languages
🇬🇧EN
🇳🇱NL
🇩🇪DE
🇫🇷FR
🇪🇸ES
🇮🇹IT
1

Sprachen einrichten

Konfigurieren Sie Ihre aktiven Sprachen in den Lokalisierungseinstellungen von RepairPlugin. Jede hinzugefügte Sprache steht als Übersetzungsziel in allen E-Mail-Vorlagen zur Verfügung.

Step 2 · click globe
Subject
🌐
EN: Booking confirmed
NL: Boeking bevestigd
2

Jede Benachrichtigung übersetzen

Gehen Sie zu Notifications & Quotes, klappen Sie einen Benachrichtigungstyp aus und klicken Sie auf das Globussymbol neben dem Betreff- oder Nachrichtenfeld. Ein Fenster öffnet sich mit Eingabefeldern für jede aktive Sprache. Geben Sie den übersetzten Text ein und klicken Sie auf Save.

Step 3 · shared strings
"Cancel booking"Annuleer boeking
"Reschedule"Verplaats
"Thanks!"Bedankt!
3

Gemeinsame Textbausteine übersetzen

Klappen Sie den Bereich Email Translations oben auf der Seite Notifications & Quotes aus. Bearbeiten Sie gemeinsame Textbausteine (Button-Beschriftungen, häufige Sätze) und klicken Sie auf das Globussymbol, um Übersetzungen für jede Sprache hinzuzufügen. Klicken Sie auf Save Settings, um sie anzuwenden.

Verfügbarkeit nach Tarif

In jedem Tarif enthalten.

Mehrsprachige E-Mails sind Teil des Standard-Benachrichtigungssystems und ab Essentials verfügbar.

EssentialsEnthalten

Enthalten

GrowthEnthalten

Enthalten

ScaleEnthalten

Enthalten

FAQ

Häufige Fragen.

In welcher Sprache erhält jeder Kunde seine E-Mail?

Jeder Kunde erhält die E-Mail in der Sprache, die beim Auftragseingang im Buchungsformular aktiv war, abgeglichen mit der entsprechenden Übersetzung in Ihren Einstellungen.

Muss ich jeden Benachrichtigungstyp separat übersetzen?

Ja. Jeder Benachrichtigungstyp hat eigene Betreff- und Nachrichtenfelder mit unabhängigen Übersetzungen. Gemeinsame Textbausteine wie Button-Beschriftungen übersetzen Sie einmal im Bereich Email Translations und sie gelten dann für alle E-Mails.

Muss ich jedes E-Mail-Feld für jede Sprache übersetzen?

Übersetzen Sie die Vorlagen und gemeinsamen Textbausteine für die Sprachen, die Sie anbieten. Lassen Sie eine Feldübersetzung leer, greift dieselbe Fallback-Logik wie an anderen Stellen in RepairPlugin. Beginnen Sie mit den meistgenutzten Sprachen und ergänzen Sie die übrigen später.

Funktionieren dynamische Variablen in übersetzten Vorlagen?

Ja. Variablen wie $CustomerName$ und $AppointmentDate$ funktionieren identisch in allen Sprachversionen. Das System ersetzt sie mit den richtigen Daten, unabhängig davon, welche Sprachversion verwendet wird.

Aus Besuchern werden Kunden.

Mehr als 500 Werkstätten holen damit ihre Abspringer zurück.
Schnell installiert. In wenigen Minuten live auf Ihrer WordPress-Seite.